《经济学的争议: 关于中国加入WTO》免费阅读!

附录(2)(1/2)

作者:薛兆丰

    凤:现在还有一个词叫“in”,年初的时候,我去买《音像世界》,上面标着“in”,我特别不明白,就问一个叫毛毛的朋友,他说就是比“cool”还“cool”的意思。

    薛:就是很入时的意思,它的反意词是“out”。好主意,我将来的文章会加上“in”或“out”,如果那篇文章不能代表我现在的观点,我会标上“out”,如果一些观点已经形成,但还要经过验证,我会标上“in”(笑)。

    凤:以后大家看到“out”的文章就不要点击了(笑)。深圳是一个很“in”的城市,那么兆丰,你是不是一个很“in”的人呢?

    薛:朋友们都说我是一个很“out”的人,比如在一些娱乐场所经常会放映动画片,我的朋友能够很投入地去看,而我却总是看不进去,我很希望自己变成一个能够接触时代脉博的人。

    凤:我也是完全看不了动画片,有朋友借我一套《东京巴比伦》,在我这里放了两个月,我愣是没看懂,都不知道是从上往下看,还是从左往右看。我在网上和《书城》上都看过你的照片,是那种特别清秀,而且特别有生气的样子,但是,小虫告诉我说,别上当,因为她见到你的时候,你的头发是用者喱水打着的,很时尚的感觉,你平常工作很忙吗?

    薛:挺忙的,我有很多不同的事情,除了本职工作,还有朋友要应酬,要写作,要动脑子,还要看新闻看评论,然后我再从他们的评论中找些漏洞。(笑)

    凤:专门去干扔砖头(意为批评别人)的事情(笑),但是也经常被别人砸砖头吧?

    薛:对,我挺乐意被人砸砖头,因为只要我出手的时候都会有充分准备,所以我不怕他们来挑战我。

    凤:每一次打仗的时候都有信心保证自己会赢?

    薛:通常会。因为通常他们作的论证我都做过了。大学的时候我参加过两次辩论赛。我是领队。我会列出对方可能提出的质疑,然后把标准答案写出来让每个队员背熟。这样,对方一开口,我们已经知道该怎样回答了。

    凤:我想知道,兆丰,你这么足的底气是来自哪里呢?

    薛:来自我反复的学习。我读书时接触到一系列非常好的思想家的作品,而且他们之间都是有联系的。最初喜欢上他们的时候不知道这联系的存在,形成体系是不知不觉的。
小说分类