《老外也会喜欢你》免费阅读!

语言不是沟通的障碍(2/2)

作者:巴义

话中,我就颠三倒四。总要引起对方的不住纠正。后来,他们就喜欢,我想用哪个就哪个。渐渐地随着不断与外国人的交流,英文长进,所有的错误都纠正过来了。(这两个案例哪个好,还是全要。红字的和以下黑子的)

    我有一个美国朋友K,在中国工作好几年了。夫妻两个在城北买了一套房子。去年,他夫人生了一个孩子,因为工作的缘故,他们就想找一个保姆来照顾宝宝日常的生活。可是一直找不到合适的,能照顾孩子的不会讲外语,能讲外语的大都是年轻女性,都不屑于做这样的工作。后来没有办法,两个人就怀着忐忑的心情找了一个五十多岁的保姆。可是,没想到,最后一家人和她处得很融洽,想象中的困难到了现实中却微乎其微。保姆和他们在沟通上并没有太大困难。不仅如此,五十多岁的人了,居然一年多就学会说一些简单的生活英语,虽然有不少语法错误。毫不夸张地说,这些学外语的学生也不一定都比她的俚语说的地道。

    听了朋友这么一说,我觉得很有意思,不知道她当时是抱着什么心态来应聘的。后来有一次,朋友邀请我到他家去做客,这样我便可以顺带采访一下那位保姆老太太。

    一开始我还有些疑虑,所以和她讲话的时候我一直都用中文,后来,我跟朋友交谈,她也就用英语说起来,感觉真是有一点意思哦。想想现在有好多大学生,英语四级六级都过了,而且分数都不低,却连一句简单的HOWAREYOU都不能说。而一个几乎大字不识的老太太,居然能把口语讲得这么好!这可不能动辄就归罪于我们的教育制度,因为教育制度没有告诉你学了外语也不要开口。问题想来想去都在自己身上,不敢开口,不善于开口跟外国人讲话,这么高的分数反而成了自己的笑柄!

    我问老太太,当初被他们家找上时心里是什么想法,难道就没有心理障碍吗?没有觉得和他们相处有很大困难吗?连英语也不会讲……

    “当时根本就没有想过这些。我是来给人家当保姆的,是洗衣服做饭照顾孩子的,这些活我都干了这么多年了,熟的不能再熟。我担心什么呢。别说是外国小孩,就是天上的小孩我也能照顾呀。要是我不会做饭洗衣服的话我可能会担心。我又不是来学外国话的,我就是一个哑巴也能干活呀!我哪里想这么多……”其实,老太太的话是最简单的,但是似乎从来都没有一个人这么想过。她为什么和我们惯常的思维就不一样呢?

    有时,最平凡的真理就在你身边:

    当我们想跟外国人进行沟通的时候,我们首先肯定会在心里犯嘀咕:我能讲好外语吗?我说的出来吗?我说错了怎么办?他们会不会笑话我?会不会不理我?

    就像前面我假设的第一个姑娘那样,面对这种情况,她首先考虑的肯定是这个问题。当语言,这两个字束缚住我们时。我们困在自己的茧里,把所有的注意力都放在了说得好不好上,结果反而被语言所阻碍。

    佛家所说:一旦“我执”——放不下某物,它就变成了你焦虑的源泉。

    这个保姆老太太不一样,她根本就没有考虑过语言在他们的交往中所扮的角色,只是处于最原始的交流需要,这样交流才成了最终需要。当然,我们学习语言也好,和外国人沟通也好,自然不是洗衣服做饭这样的事情,需要沟通的东西大可以是全球民生,小呢也许是今晚party穿什么才好。

    因此,不要让语言成为沟通的障碍,并不是说完全抛弃语言,我们强调的是,不要让语言成为一个无法跨越的障碍。当我们把这个念头放到一边,事情就变得简单多了,只是把你想说的东西说出来,或者只是坐下来一起喝杯酒。然后,语言上的不足在交往之中可以慢慢弥补,不要一开始就给自己设置一块大石头,让自己产生不必要的担忧。跨过去,你才会明白,交往根本没有你想象的那么复杂。

    记住:语言不应该成为沟通的障碍。克服了这一点,你离成功的沟通就近了一步。
小说分类