《伯林-英-约翰.格雷》免费阅读!

译后记(2/2)

作者:伯林-英-约翰.格雷

福科、乔姆斯基、索绪尔、德里达,就可知伯林在西方当代思想界的地位。

    坦率地说,我们几位译者对伯林的思想也不是很熟悉,同时又缺乏必要的资料作为参考或参照,加之伯林思想本身的艰深以及评述者语言的晦涩,翻译的难度是可想而知的。我们的策略是,尽可能地忠实作者的原意,宁直勿曲。“雅”是我们所不敢奢望的,在“信”的基础上力求达到“达”,则是我们勉力为之的目标。

    本书的鸣谢、导言、第一章、第二章、进一步研究的资料为马俊峰翻译,第三章由路日亮翻译,第四章、第五章、第六章为杨彩霞翻译,最后有马俊峰作了通校。其中的不足和错误之处在所难免,欢迎识者指出,以便再版时修订。

    译者

    1998年10月
小说分类